مجموعه‌ی تلويزيونی«افسانه‌ی جومونگ» ساخت كُره، مدتی‌ست كه از سيمای جمهوری اسلامی پخش می‌شود و دروغ چرا؟ هواداران نه‌چندان كمی نيز دارد.

صدا و سيما كه سابقه‌ی بس بسيار درخشانی در سانسور مجموعه‌های تلويزيونی و فيلم‌های سينمایی خارجی دارد، اين مجموعه را نيز از عنايت قيچی سانسور خود بی‌نصيب نگذاشته و تا آن‌جا كه در توان داشت اين مجموعه را تكه پاره كرد و سپس تكه‌های نامربوط را به هم دوخت و تحويل بيننده‌گان گرامی داد.

«افسانه‌ی جومونگ» تقريبن هم‌زمان با ايران توسط یكی از شبكه‌های ماهواره‌ای تركيه نيز پخش ‌می‌شد و ملت هميشه در صحنه به لطف گيرنده‌های ماهواره‌ای، صحنه‌های بدون سانسور اين مجموعه را نيز رويت كردند.

و اما صحنه‌هایی از اين مجموعه كه مورد لطف قيچی صدا و سيما  قرار گرفت فكر نكنيد كه صحنه‌های آن‌چنانی بود، اين مجموعه‌ی بخت‌برگشته اصلن صحنه‌های آن‌چنانی نداشت، اما صحنه‌های اين‌چنينی، چرا، داشت. صحنه‌های اين‌چنينی شامل در آغوش گرفتن مادر و پسر، گرفتن دست زن توسط شوهر، تبديل كردن «دوست پسر دوست دختر» به «خواهر و برادر» در هنگام دوبله، درآغوش گرفتن بسيار ساده‌ی‌ زن و شوهر، حذف صحنه‌های رقص در جشن، حذف صحنه‌های نوشيدن مشروبات الكلی، حذف كلمه‌ی معشوقه و تبديل آن به كنيز و خدمت‌كار در هنگام دوبله و در مورد قصر امپراتور، تبديل معشوقه به بانوی دوم و نيز تبديل كلمه‌ی‌«خدايان» به «خدا»، حذف مورد هم‌جنس‌گرایی كه فقط به شكل كلام در اين مجموعه وجود داشت و تبديل آن كلام به هر آن‌چه كه خودشان دوست می‌داشتند.

نكته‌ی قابل تامل اين‌جاست درحالی كه صحنه‌های لطيف و احساسی اين مجموعه سانسور شده است، اما صحنه‌های شكنجه دادن زندانی‌ها برای گرفتن اعتراف از آن‌ها و نيز ساير صحنه‌های خشونت، تمام و كمال و با افتخار نشان داده می‌شود!!

مجموعه‌ی تلويزيونی«افسانه‌ی جومونگ» در واقع، تكه‌هایی از تاریخ ایران را نيز خيلی راحت سرقت كرده. در اين مجموعه، نام ارمنستان را حذف كرده و به جای آن از نام «بویو» استفاده كرده‌اند و فرمانروایی ایران را هم سلسلهی «هان»  نامیدهاند. محققان می‌گويند كه در تاریخ سلسله( هان ) سواره نظام زره پوش وجود نداشته و این سواره نظام بنا بر همهی اسناد تاریخی مربوط به ارتش پارت ایران بوده است.

هم‌زمان با پخش سانسورشده‌ی اين مجموعهی سارق تاريخ از سيما، دی‌وی‌دی بدون سانسور اين مجموعه نيز با زيرنويس فارسی آزادانه به فروش می‌رسد كه خُب اين هم یكی از راه‌های كسب درآمد برای كسانی‌ست كه جايگاه انجام چنين كاری را دارند.

اصولن قيچی سانسور صدا و سيما  بسيار خوش سابقه است و پرونده‌ی قطوری در اين زمينه دارد. شما اگر يك فيلم سينمایی غيرايرانی را با دوبله‌ی فارسی ببينيد، زمانی كه به اصل فيلم مراجعه كنيد خواهيد ديد كه سوژه و داستان فيلم در دوبله‌ی فارسی، به‌كلی تغيير كرده است ضمن اين‌كه انواع و اقسام سانسور تصويری را نيز می‌توانيد ملاحظه كنيد.

در همه‌ی اين سال‌ها، همه‌ی فيلم‌های غيرايرانی، با تغيير داستان و حذف صحنه‌های متفاوت، به بيننده‌گان گرامی تقديم شده است و همه هم می‌دانند و گاهی اوقات نيز اعمال سانسور آن‌چنان مصنوعی و مسخره است كه بيننده را پيش از عصبانی شدن، حسابی میخنداند.

به هر شكل، پخش مجموعه‌ی «افسانه‌ی جومونگ» سبب شد كه ملت هميشه در صحنه با چهره و نام «سونگ ایل گوک» بازيگر نقش«جومونگ» آشنا شوند و گفته می‌شود كه اين بازيگر در ايران به چهره‌ای محبوب تبديل شده است، لابد اين محبوبيت حقيقت دارد چرا كه چند روز پيش آقای جومونگ به ايران آمد و مورد استقبال گسترده‌ی‌ رسانه‌های ایران قرار گرفت!!

خبرگزاری مهر در اين زمينه می‌نويسد: «بازیگر نقش جومونگ عصر دیروز درحالی برای شرکت در یک نشست خبری وارد مرکز همایش‌های صدا و سیما شد که خودش از ذوق‌زده‌گی نماینده‌گان رسانه‌های گروهی ایران، ذوق‌زده شده بود.»

راويان خبر روايت می‌كنند كه یکی از شرکت‌های تولید لوازم خانه‌گی و الکترونیکی كه نام‌اش«ال‌جی» است اما نمی‌خواهند نام اين كمپانی فاش شود، تصمیم گرفت از محبوبیت جومونگ در ايران به نحو احسن استفاده کند و بازیگر اصلی مجموعه را در تهران مقابل نماینده‌گان رسانه‌های گروهی قرار دهد. وقت‌شناسی مدیران بازاریابی و تبلیغات این شرکت کُره‌ای باعث شد سفر«ایل گوک سونگ» يا همان آقا جومونگ خودمان، با ممنوعیت تبلیغات کالاهای خارجی در خیابان‌های تهران و تلویزیون ایران هم‌زمان شود و دوستداران جومونگ ناگهان با انبوه تصاویر این بازیگر کُره‌ای در رسانه‌های نوشتاری ایران روبه‌رو شدند که در کنار یا مقابل نمایشگرهای تولیدی اين شرکت ایستاده است.

سرانجام انتظارها به پايان رسيد و آقا جومونگ، تهران را با قدوم مبارك خود متبرك‌تر كرد!! خبرگزاری مهر مینويسد: « جومونگ دیروز برای دیدار با انبوه دوستداران خود در ایران همراه با اعضای تیم ملی بسکتبال ایران قهرمان آسیا وارد تهران شد و خودش هم در نشست خبری عصر سه‌شنبه از تمام آن‌ها که برای استقبال از وی ـ نه قهرمانان ملی ایران ـ رنج سفر تا فرودگاه را تحمل کرده و احتمالن شب را بیدار مانده بودند، تشکر کرد.»

خبرگزاری مهر هم‌چنين نوشت:« قرار بود نشست خبری آقای جومونگ ساعت چهارده روز سه‌شنبه بيست‌وهفتم مرداد، در مرکز همایش‌های صدا و سیما برگزار شود که این نشست با دو ساعت تاخیر ـ به دلیل استقبال بیش از اندازه‌ی مخاطبان از جومونگ ـ آغاز شد و وی به همراه چند محافظ، و مترجم، مقابل نماینده‌گان رسانه‌های گروهی ایران نشست و به پرسش‌های آن‌ها پاسخ داد.»

و اما اگر بدانيد كه نماينده‌گان رسانه‌های گروهی ايران چه پرسش‌های دل‌انگيز و مفرحی از جناب جومونگ فرمودند، به ياد داستان «دوشاخ دارم در هوا» می‌افتيد. پرسش‌های فرح‌‌انگيزی چون:

آيا شايعه‌ی‌ ازدواج شما با «سوسانو» صحت دارد؟ (توضيح اين‌كه سوسانو از بازيگران اصلی اين مجموعه است)

پرسش‌های بعدی: معنی نام و فامیل‌تان چيست؟ ... آيا ‌می‌دانستيد كه در ايران اين همه طرفدار داريد؟ ...  از كدام فيلم ايرانی خوش‌تان می‌آيد؟ ... نحوه‌ی تحصيل در رشته‌ی بازيگر در كُره چه‌گونه است؟ ... آيا ممكن است در فيلم‌های ايرانی نيز بازی كنيد؟ ... ماندگارترين صحنه‌ی مجموعه‌ی جومونگ از نظر شما كدام صحنه است؟؟

البته اين پرسش آخری، پرسش بدی نبود، بايد گفت ماندگارترين صحنه‌ی اين مجموعه، صحنه‌هایی بود كه قيچی شد و هرگز پخش نشد و به ماندگاری هميشه‌گی رسيد!!

در ضمن یکی از خبرنگاران الكی‌خوش ورزشی نيز درباره‌ی علاقه‌ی آقا جومونگ به یکی از دو رنگ آبی یا قرمز پرسيد كه جناب جومونگ متوجه‌ی‌ اصل مطلب نشد و گفت که معمولن لباس‌های یک‌رنگ می‌پوشد!!!!

آقا جومونگ هم البته در اين ميان بی‌كار ننشست و درحالی كه به شدت هيجان‌زده بود، با تسلیت گفتن درگذشت یک ایرانی به خاطر خانم سوسانو، از این‌که مجموعه‌ی«جومونگ» توانسته به نوعی از معضل ترافیک شهرهای بزرگ کم کند ابراز خوش‌حالی کرد.

من كه متوجه نشدم كدام ايرانی به خاطر خانم سوسانو درگذشت!! اگر كسی در اين مورد اطلاع دارد محبت كند به ما هم بگويد!!!

سرانجام نيز آقای جومونگ هواداران بی‌شمارش را از نگرانی مفرط نجات داد و اعلام كرد كه دوباره به ايران خواهد آمد!!!

اما عاقبت همه‌ی اين پرسش و پاسخ‌ها اين بود كه بيزنسمن‌های كمپانی حامل جومونگ به ايران، صدا و سيما را يك دور اساسی زدند. آ‌ن‌ها با شمشیر جومونگ در واقع چند هدف را نشانه گرفتند و موفق شدند تصاویر تبلیغاتی جومونگ را در بسیاری از بخش‌های خبری صدا و سیما روانه‌ی‌ خانه‌های مردم کنند و قانون ممنوعیت تبلیغ تلویزیونی برای کالاهای خارجی را ماهرانه دور بزنند.

 

آنسه اميری - مجله‌ی اپیزود ، شماره‌ی پنجاه‌ونُه

سی‌ويكم امرداد ماه 1388 خورشیدی

 

Home

 

 

copyright© 2008 episodemagazine.com All rights reserved