مراسمی با عنوان«فروغ فرخزاد؛ شاعر نوگرای ايرانی» درامريكا برپا می‌شود

به گزارش خبرنگار بخش ادب خبرگزاری دانشجويان ايران (ايسنا)، مراسم نكوداشت «فروغ فرخزاد» هشتم مارچ (هجدهم اسفندماه) به مناسبت روز جهانی زن در دانشگاه مريلند برپا خواهد شد.

در اين برنامه كه از سوی انستيتو ميراث فرهنگی روشن و مركز مطالعات پارسی دانشگاه مريلند برگزار می‌شود، فيلمی نود دقيقه‌يی از زنده‌گی و آثار فروغ فرخزاد به نمايش درخواهد آمد.

 

 

 

نمايش عکس‌هايی از تهران دوره‌ی قاجار در عكاس‌خانه‌ی شهر

بیست‌وچهار عکس از تهران دوره‌ی قاجار در يک‌صد و بيستمين نمايشگاه دوره‌يی عکس‌خانه‌ی شهر به‌نمايش درمی‌آيند.

به گزارش بخش هنرهای تجسمی خبرگزاری دانشجويان ايران (ايسنا)، اين عکس‌ها به گنجينه‌ی عکس‌خانه‌ی شهر متعلق‌اند و خيابان‌ها، دروازه‌ها و بناهای دوره‌ی قاجار، موضوع‌های عکس اين مجموعه محسوب می‌شوند، البته عكاسان آن‌ها شناخته‌شده نيستند.

اين نمايشگاه روز چهارم اسفندماه افتتاح شد و نمايش آن تا پايان اسفندماه ادامه دارد.

موزه‌ی عکس‌خانه‌ی شهر از يک‌شنبه تا پنج‌شنبه از ساعت ده تا هفده و جمعه‌ها از ساعت ده تا شانزده ميزبان علاقه‌مندان است. اين موزه در تهران، ميدان هفت تير، خيابان بهارشيراز، بوستان شيراز قرار دارد.

 

 

جایزه‌ی کیفیت نشر خصوصی ایتالیا به کتاب «دو تا لاک‌پشت تنها» رسید

کتاب«دو تا لاک‌پشت تنها» نوشته مصطفا رحمان‌دوست جایزه‌ی بخش داستان جایزه‌ی کیفیت نشر خصوصی ایتالیا را دریافت کرد.

به گزارش خبرگزاری مهر، نسخه‌ی ایتالیایی، فارسی قصه‌ی «دو تا لاک‌پشت تنها» نوشته‌ی «مصطفا رحمان‌دوست»، جایزه بخش داستان کودک سومین دوره‌ی مسابقه‌ی کیفیت نشر خصوصی ایتالیا را از آن خود کرد. همچنین انتشارات SERENDIPITA ناشر ایتالیایی این کتاب به عنوان ناشر برگزیده مسابقه شناخته شد.

این ناشر ایتالیایی با عقد قراردادهای جداگانه با انتشارات کانون، حق چاپ یازده کتاب ایرانی را خریده که تاکنون چهار عنوان آن به نام «برگ‌ها» مرتضا اسماعیلی سهی ، «پرنده و فال» سروده‌ی داود لطف‌الله ، «ماه تی تی کلاه تی تی» سروده‌ی افسانه شعبان‌نژاد و «قصه‌ی دو تا لاک‌پشت تنها» نوشته‌ی مصطفا رحمان‌دوست دوزبانه‌ی فارسی / ایتالیایی روانه‌ی بازار کتاب این کشور شده است.

کتاب «برگ‌ها» در حال حاضر به عنوان کتاب آموزشی در مهد کودک‌های کشور ایتالیا مورد استفاده قرار می‌گیرد. «رحمان‌دوست» شاعر، قصه‌نویس و مترجم کتاب‌های کودک و نوجوان تا به حال سمت‌هایی مانند مدیر مرکز نشریات کانون پرورش فکری، مدیر مسئول نشریات رشد، سردبیر رشد دانش‌آموز، سردبیر سروش کودکان و نوجوانان را بر عهده داشته است.

از این نویسنده آثار متعددی به صورت مجموعه‌ی شعر برای کودکان و نوجوانان، داستان، ترجمه و تالیفاتی در زمینه‌ی کودکان و نوجوانان منتشر شده است.

 

 

نشان ملی هنر و ادبيات فرانسه به «داستين هافمن» اعطا شد

«داستين هافمن»، بازيگر سرشناس هاليوود نشان ملی هنر و ادبيات فرانسه را دريافت كرد.

به گزارش خبرگزاری دانشجويان ايران (ايسنا)،«داستين هافمن»، برنده‌‌ی دو جايزه‌‌ی اسكار بهترين بازيگری، طی مراسمی در شهر پاريس، نشان ملی هنر و ادبيات فرانسه را دريافت كرد.

به گزارش خبرگزاری رويترز، «كريستين آلبانل»، وزير فرهنگ فرانسه اين مدال را به گردن بازيگر هفتادویک ساله آويخت.

«آلبانل» در توصيف «داستين هافمن»، وی را يكی از بزرگ‌ترين بازيگران سينمای معاصر ناميد كه قدرت بازيگری فوق‌العاده‌اش، امكان جداساختن وی از شخصيت‌هايی كه بازی كرده را دشوار كرده است.

«هافمن» دوبار در سال‌های 1979 برای «كرامر عليه كرامر» و 1988 برای «مرد بارانی» موفق به كسب اسكار شده است. وی هم‌چنين چهار بار نامزد دريافت جايزه‌ی اسکار برای «فارغ‌التحصيل»، «کابوی نيمه‌شب»،«لنی» و «توتسی» شده است.

 

 

جايزه‌ی «پن / فاكنر» به «جوزف اونيل» رسيد

جايزه‌ی ادبی «پن / فاكنر» امريكا در سال ‌2009 به جوزف اونيل رسيد.

به گزارش خبرگزاری دانشجويان ايران (ايسنا)، هيأت‌داوران، جايزه‌ی داستانی «پن / فاكنر» رمان «Netherland» نوشته‌ی جوزف اونيل را كه دوران پس از حملات يازدهم سپتامبر را به ‌تصوير كشيده است، به‌عنوان برنده‌ی سال ‌2009 خود انتخاب كردند.

داستان اين كتاب از زبان مردی ساكن جنوب شهر منهتن هنگام وقوع حملات يازدهم سپتامبر روايت می‌شود.

به گزارش آسوشيتدپرس، جوزف اونيل با دريافت اين جايزه‌ی‌ ‌پانزده‌هزار دلاری، به جمع نويسنده‌گان سرشناسی چون «جان آپدايك» و «فيليپ راس» پيوست كه پيش‌تر «پن / فاكنر» را برده‌اند.

 

 

«یونسکو» آلبوم زبان‌های درحال نابودی را منتشر می‌کند

یونسکو آلبوم بیش از دوهزاروپانصد زبان‌ درحال نابودی را در پاریس منتشر و به طور رایگان در دسترس عموم قرار خواهد داد.

به گزارش خبرگزاری مهر، مرکز تازه‌های خبری سازمان ملل اطلاع داد که چنین آلبوم برای اولین بار به چاپ می‌رسد.

طبق اعلام سازمان ملل، انسانها در جهان با شش‌هزار زبان گفت‌وگو می‌کنند که قسمی از این زبان‌ها دارای خط هستند و باقی‌ آن‌ها فاقد خط هستند و بیش‌تر آن‌ها قابل بهره‌برداری در سیستم آموزشی نیستند.

زبان‌های مختلف شکل‌های مختلف خط را مورد استفاده  قرار می‌دهند و این کاربرد ویژه‌گی‌های گوناگون فرهنگی آن‌ها به شمار می‌رود. در چنین اوضاع یونسکو نقش مهمی در راستای حفظ گوناگونی زبان‌ها و سنت‌های فرهنگی ایفا می‌کند.

 

 

 

سکوت یک دقیقه‌ای روس‌ها به احترام «پوشکین»

یکصد و بیست و هفتمین سال‌مرگ نویسنده و شاعر مشهور روسیه الکساندر پوشکین با سکوت یک دقیقه‌ای تعداد زیادی از مردم این کشور مقابل موزه‌ی «پوشکین» برگزار شد.

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از PNA، این مراسم که از 1837 هر ساله برگزار شده است، امسال نیز در منزل شخصی و نیز آرامگاه«پوشکین» در سن پترزبورگ برپا شد.

روسیه برای برگزاری مراسم بزرگ‌داشت شاعر و نویسنده مشهور این کشور، برنامه‌های فرهنگی و هنری متنوعی را تدارک دید که هم در مسکو (زادگاه پوشکین) و هم در سن پترزبورگ (آرامگاه وی) برگزار شد.

یکی از این برنامه‌ها سکوت تعداد زیادی از مردم مقابل موزه‌ی پوشکین در شهر مسکو بود که یک دقیقه به طول انجامید. این سکوت یک دقیقه‌ای هم‌زمان با درگذشت وی و درست در لحظه وفاتش در روز دهم فوریه 1837 انجام شد.

الکساندر سرگی‌ویچ پوشکین از مشهورترین شاعران و نویسندگان روسی سبک رومانتیسیسم است که در ششم ژوئن 1799 در شهر مسکو  متولد شد و در دهم فوریه 1837 در سن پترزبورگ درگذشت. پدر پوشکین از خانواده‌های اصیل روسی بود و مادرش نوه یک برده‌ی اتیوپیایی و پسرخوانده‌ی تزار پترکبیر بود که بعدها به مقام‌های بالایی دست یافته بود.

پوشکین - که بسیاری وی را بنیان‌گذار ادبیات روسی مدرن به حساب می‌آورند - نخستین اشعار خود را در پانزده ‌ساله‌گی منتشر کرد. بعد از اتمام مدرسه، به خاطر سخنرانی‌های انتقادی‌اش در حمایت از اصلاحات اجتماعی مجبور به ترک پایتخت و پس از مدتی راهی مولداوی شد.

روسلان و لودمیلا / زندانی قفقاز / کولی‌ها / پولتاوا / سوارکار برنزی / دوبروفسکی / گاوریلیادا / بوریس گودونوف / داستان مرغ طلایی / تاریخچه شورش پوکاچف / دختر سروان / شوالیه خسیس / داستان ماهی‌گیر و ماهیک / تابوت ساز غلام پست / ضربه‌ی آتشین / دام سیاه و دختران سیاه از جمله آثار پوشکین به شمار می‌روند.

 

 

یک کتاب ایرانی برنده جایزه‌ی «افق‌های تازه» بولونیا شد

جایزه‌ی معتبر«افق‌های تازه» نمایشگاه بین‌المللی کتاب بولونیا به کتاب «ارنگ ارنگ بگو چه رنگ؟» نوشته‌ی افسانه شعبان نژاد از انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان تعلق گرفت.

به گزارش خبرگزاری مهر، این جایزه همزمان با گشایش این نمایشگاه بزرگ در ایتالیا روز سوم فروردین 1388 به نمایندگان کانون اهدا می‌شود.

برگزار کننده‌گان این مسابقه در اطلاعیه‌ی خود هنر استادانه‌ای را که در کتاب «ارنگ ارنگ بگو چه رنگ؟» به چشم می‌خورد مورد تجلیل قرار داده و نفوذ، شکوه، فریبنده‌گی و طراوت این اثر را نشانه‌ی تداوم سنت‌ها دانسته‌اند.

آن‌ها در بخش دیگری آورده اند: از میان عناوین فراوان ثبت نام شده در بخش «افق‌های تازه» مسابقه‌ی Ragazzi ، هیات داوران از کار قوی، مستقل و سنتی ایران قدردانی می کند، کاری که هنرمندانش به صورت واضح، الهام‌های خود از قرون گذشته و روایات تاریخی را به تصویر کشیده‌اند.

در ادامه‌ی استفاده از هنر قدیمی و کهن، در کنار گرافیک قرن بیست و یکم، یکی از دلایل اصلی اهدای این جایزه عنوان شده و آمده است: جهان بصری که تمام ما در آن شریک هستیم از تازه‌ها و کهنه‌ها ساخته شده است. در این کار در کنار استفاده از منابع قدیمی و کهن، هنر گرافیک قرن بیست و یکم به‌کار گرفته شده است. در این تلاقی فرهنگ‌ها تنها شاهد یک تجربه‌ی بصری دلپذیر نبوده بلکه مواجه با جهانی هستیم که در آن هیچ منبع الهامی منبع اصلی خود را منکر نمی‌شود.

افسانه شعبان نژاد در«ارنگ ارنگ بگو چه رنگ؟» با تصویرگری راشین خیریه و با بهره‌گیری از اشعار عامیانه و تلفیق آن با بازی و نمایش، قالب نوی خلق کرده است که هم به کار کودکان می‌آید و هم آموزش آن‌ها را لذت‌بخش و ماندنی می‌کند.

پیش‌تر نیز کتاب «حکایت‌نامه» زنده یاد بهرام خائف از جمله کتاب‌هایی بود که در تاریخ نشر کانون در سال 2003 میلادی جایزه‌ی ویژه‌ی این مسابقه را از آن خود ساخته بود.

کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان امسال نیز همچون سال‌های گذشته با بیست‌ویک عنوان از تازه ترین عناوین کتاب‌هایش در این مسابقه شرکت کرد. این مسابقه همه ساله در چهار بخش داستان، غیر داستان، «افق‌های تازه» و اولین کار برگزار می‌شود.

بر اساس گزارشی دیگر نام یازده تصویرگر ایرانی در بخش کتاب‌های غی داستانی در میان برگزیده‌گان مسابقه‌ی تصویرگری بولونیا در سال 2009 قرار گرفت.

آثار این یازده تصویرگر در کاتولوگی منتشر می‌شود که هر ساله در نمایشگاه کتاب بولونیا در اختیار بازدیدکننده‌گان قرار می‌گیرد. در میان این تصویرگران آثار علیرضا گل‌دوزیان و نوشین صفاخو از طرف کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به ایتالیا ارسال شده بود.

همچنین آثار امیر شعبانی پرور، فرشید شفیعی، مرتضی زاهدی، مهدی کریم زاده، راشین خیریه، زهرا سرمشقی، سحر بردایی، منیره منصوری و سمیرا زمانی نیز در این کاتولوگ که راهنمای ارزشمندی برای ناشران، طراحان گرافیک، هنرمندان، معلمان، کتاب داران و علاقمندان به هنر تصویرگری محسوب می شود راه یافته اند.

این مسابقه نیز هر سال در دو بخش داستانی و غیر داستانی برگزار می‌شود.

 

 

نمايشگاه مجازی «تصوير‌های خواندنی» برپا می‌شود

نمايشگاه مجازی «تصوير‌های خواندنی» با منتخبی از طراحی‌های جلد كتاب مجيد عباسی، از دهم اسفند‌ماه به ‌صورت اينترنتی به نمايش گذاشته می‌شوند.

به گزارش خبرنگار هنرهای تجسمی خبرگزاری دانشجويان ايران (ايسنا)، مجيد عباسی كه از سال 1384 تا 1387 به طراحی جلد كتاب پرداخته است، درباره‌ی ايده‌ی شكل‌گيری و راه‌اندازی گالری مجازی، گفت:

 مدتی بود كه می‌خواستم منتخبی از طراحی‌ جلد كتابم را با عنوان «تصوير‌های خواندنی» به نمايش بگذارم و اين نمايشگاه دومين نمايشگاه من در اين زمينه است. بار قبل منتخبی از ابتدای كار‌م را در سال 1384 در گالری مميز به نمايش در آوردم و علاقه‌ داشتم در بيستمين سال شروع اين كار، يك جمع‌بندی از اين چهار سال داشته باشم. بدانم كجا ايستاده‌ام و كارهايم را به قضاوت بيننده‌گان بگذارم.

او با اشاره به نكات مثبت و منفی اين طرح، بيان كرد: اين تصميم چند نكته‌ی مثبت و چند نكته‌ی منفی را به همراه دارد. از وجهه‌ی مثبت اين نمايشگاه بازديد‌كننده‌گان را از شر ترافيك تهران راحت می‌كند و كسی را در رودرواسی با بنده برای بازديد از نمايشگاه قرار نمی‌دهد.از سوی ديگر می‌تواند در اختيار همه قرار بگيرد و وقت و بی‌وقت می‌توان سراغش رفت.

«عباسی» همچنين با توضيح نكات منفی اين نمايشگاه مجازی، خاطرنشان كرد: در اين نمايشگاه ديگر كتاب‌ها در اندازه‌ی ملموس و واقعی آن ديده نمی‌شود. تكنيك واقعی چاپ لمس نمی‌شود و مخاطبان با طراح آن رودر‌رو نمی‌شوند. از سوی ديگر سندی از آن به‌صورت كاتالوگ عرضه نخواهد شد و مكانی واقعی برای ديدن دوستان و همكاران فراهم نمی‌آيد.

او بار ديگر به راه‌اندازی اين نمايشگاه مجازی اشاره كرد و افزود: بايد امكانی را فراهم می‌كردم تا بيننده‌گان آنان را در كنار هم ببينند. به‌همين دليل در صدد يافتن مكان مناسبی بودم. اما به علل مختلف همچون فشردگی تقويم گالری‌ها، زمان محدود حد‌اكثر شش روزه نمايش كارها و چندين مسئله‌ی موجه و غير موجه ديگر، بهتر ديدم اين نمايشگاه را در يك گالری مجازی بازگشايی كنم.

از اين روست كه نمايشگاه «تصوير‌های‌خواندنی» از دهم تا سی‌ام اسفند ماه سال‌جاری به صورت اينترنتی درسايت www.literary-images. com   برپاست.

به گزارش ايسنا، «مجيد عباسی» از سال 1365 تا 1368 به عنوان طراح گرافيك آزاد كار حرفه‌ای را آغاز كرد و در رشته‌ی ارتباط تصويری فارغ التحصيل شد. او در سال 1368 شركت گرافيكی «ديد» را كه يكی از شناخته‌ترين استوديو‌های طراحی گرافيك در تهران است با همكاری «فيروز شافعی» بنياد نهاد و با همكاران خود فعاليت‌های مختلفی را در اين عرصه انجام دادند.

او از سال 1381 تا 1386 به ‌دعوت «مرتضا مميز» به تدريس در دانشگاه هنرهای زيبا پرداخت و از سال 1382 تا 1385 عضو هيات مديره‌ی طراحان گرافيك تهران بوده و عضويت هيات موسس و هيات تحريريه «نشان» را نيز برعهده دارد. آثار او در موزه‌ها و گالری‌های مختلف ايران و جهان به نمايش درآمده است.

 

مجله ی اپیزود ، شماره‌ی سی‌وپنج

دهم اسفند ماه 1387 خورشیدی

 

Home

 

  

copyright© 2008 episodemagazine.com All rights reserved